Maigret prende un granchio (titolo originale francese Un échec de Maigret), pubblicato in traduzione italiana anche con il titolo Scacco a Maigret, è un romanzo di Georges Simenon con protagonista il Commissario Maigret.
/image%2F6949873%2F20250426%2Fob_878d29_maigret-prende-granchio.jpg)
Il romanzo fu scritto a Golden Gate, villa di Cannes in Francia dal 26 febbraio al 4 marzo 1956 e pubblicato sempre in Francia, il 12 settembre lo stesso anno presso l'editore Presses de la Cité.
È il quarantanovesimo romanzo dedicato al celebre commissario.
I romanzi di Georges Simenon sono disponibili anche su Amazon e se ne acquisti uno (anche di più) sostieni questo blog.
Maigret prende un granchio edizioni italiane.
In Italia il romanzo Maigret prende un granchio è apparso in diverse edizioni:
- Uno scacco di Maigret, traduzione di Roberto Cantini, Collana Il girasole. Biblioteca Economica n.109, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1959.
- Scacco a Maigret, traduzione di Marianna Basile, Milano, Mondadori, 1992.
- Maigret prende un granchio, traduzione di Carla Scaramella, Collana gli Adelphi n.273, Adelphi, 2005, pp. 154, ISBN 978-88-459-2008-0.
Quando nell'enorme e flaccido uomo d'affari che il capo gli ha chiesto di trattare con ogni riguardo (è il re delle macellerie, e amico personale del ministro), Maigret riconosce Ferdinand Fumal, un vecchio compagno di scuola soprannominato Palla di lardo, non riesce a trattenere un certo fastidio. Il padre di Fumal aveva tentato di corrompere suo padre e lui ricorda ancora la rabbia e l'umiliazione che aveva letto sul volto di quell'uomo onesto e buono. Ma quando Palla di lardo verrà ucciso, Maigret non potrà sottrarsi a un certo senso di colpa...
Mentre si faceva la barba, Maigret si sentiva in colpa. Forse perché provava un astio personale nei confronti di Fumal? A un tratto si domandò se aveva compiuto fino in fondo il suo dovere. Il macellaio all’ingrosso si era presentato per chiedergli protezione. Certo, si era comportato in modo aggressivo, si era fatto raccomandare dal ministro e aveva rivolto al commissario minacce appena velate.
Ciò nonostante lui era tenuto a fare il suo mestiere. Aveva davvero fatto tutto il possibile? Si era recato di persona in boulevard de Courcelles, ma non si era preso la briga di controllare ogni porta, ogni uscita, pensando di rimandare quel compito al giorno dopo, così come quello di interrogare i domestici uno per uno ...
Avrebbe agito diversamente se l’uomo non gli fosse stato antipatico, se non avesse avuto un vecchio conto in sospeso con lui, se si fosse trattato di qualunque altro importante uomo d’affari di Parigi?
Tre sono stati gli adattamenti del romanzo per la televisione:
- Episodio dal titolo Death of a Butcher, facente parte della serie televisiva Maigret, trasmesso per la prima volta sulla BBC il 6 novembre 1961, con Rupert Davies nel ruolo del commissario Maigret.
- Episodio dal titolo Un échec de Maigret, facente parte della serie televisiva Les enquêtes du commissaire Maigret per la regia di Gilles Katz, trasmesso per la prima volta su Antenne 2 l'8 febbraio 1987, con Jean Richard nel ruolo del commissario Maigret.
- Episodio dal titolo Un échec de Maigret, facente parte della serie televisiva Il commissario Maigret per la regia di Jacques Fansten, trasmesso per la prima volta il 31 marzo 2003, con Bruno Cremer nel ruolo del commissario Maigret. In Italia l'episodio è apparso con il titolo Maigret e il compagno di scuola per la prima volta il 24 agosto 2008.
Acquista su Amazon il romanzo Maigret prende un granchio e sostieni il blog.
Se fai un qualsiasi acquisto su Amazon partendo da questo link sostieni il blog senza alcuna spesa. Grazie.